Formulare etc.

ALLGEMEINE ÖH INFOS /
GENERAL ÖH INFORMATION

 

 

Barrierefreier Zugang + Toiletten – Augasse /

Barrier-free Acces + toilets – Augasse

Barrierefreiheiten_Zugang/Toiletten_Augasse

Detailierte Wegbeschreibung:

Mit dem Auto
Der Zugang zum Aufzug im Kern A erfolgt über die Althanstraße, der oberen Rampe folgend und an der ersten Möglichkeit links abbiegen (In der Nähe von Garage Pharmazie).
Der Aufzug führt in jede Etage und das Bewegen zwischen den Kernen ist problemlos möglich.

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln (U-Bahn-Linien U4, U6 Station Spitelau, Straßenbahnlinien D, 1, am Augasse, Buslinie 35A am Liechtenwerder Platz)
Der Zugang zum Gebäude über die Straße oder den Liechtenwerder Platz (hinter der Bushaltestelle Spitelau (Bus 35A)) erfordert das durchqueren der Garage. Am Maschendrahtzaun befindet sich eine Tür, die den Zugang zu einem der Kerne A bis D über einen Aufzug ermöglicht. Der Eingang zum D-Aufzug kann für Personen, die einen Rollstuhl verwenden, etwas schwierig sein, da der Raum zwischen zwei Türen sehr eng ist. Aus diesem Grund gibt es eine Klingel, die den Portier zur Hilfe rufen kann.

 

More detailed way description:

Via car
Access to the elevator in core A (Kern A) is through Althanstrasse following the upper ramp and turning on the first left turn (Close to Garage Pharmazie). The elevator can take one to any floor and then they can move between cores without problem.

Via public transport (Metro Lines U4, U6 station Spitelau, tram lines D, 1, on Augasse, bus line 35A on Liechtenwerder Platz)
Access to the building via street/ Liechtewerber Platz (behind bus stop Spitelau (bus 35A)) requires crossing the garage. There is a door on the chain-link fence that allows entrance to any of the cores A to D via elevator. The entrance to the core D elevator might be a bit difficult for persons using wheelchairs as the room between two doors is limited and for that reason there is a bell to call the porter to assist.

 

Förderungen / fundings

Projektförderung / project funding

Guidelines: _Criteria_E_17_18
Richtlinien: _Kriterien_D_17_18
Einreichung: http://www.oehakbild.info/referat-fuer-gegen-kultur/


Initiativenförderung

(Dieser Topf ist in Bearbeitung)


Student representatives for doktorate

http://www.oehakbild.info/2016/02/oeh-dok-foerderung-studentischer-initiativen-und-netzwerkprojekte-2016/

Student representatives for fine arts – call for projects and fundings – will be coming soon
infos will be sent via mail to all students and posted on the website

 

Formulare

Refundierungsformular (dt-en)

ÖH Werkvertrag-Honorarnote (dt)

ÖH Beschlussformular / Resolution formular (dt-en)

ÖH Nutzungsvereinbarung (dt)

 

Broschüren

 

Leitfaden Bildende Kunst:

Stv_bk Leitfaden

Infobroschüre Referat für politische antirassistische Praxis

Informationen zu Visum, Aufenthaltsbewilligung Studierende, rund ums Studium und nützliche Tipps zu weiteren Themenbereichen, findet ihr in den Foldern des Referats in englischer und deutscher Version – liegen im ÖH Büro in der Augasse auf – und stehen hier zum download bereit:

Antiraref Folder_2017_de

Folder department for political anti-racist practice

Informations regarding visa, residence permit for students, about studying and useful tips about other relevant topics, can be found in the folders of department in english and german language. The folders are free to take away at the ÖH office at Augasse and can be downloaded here:

Antiraref Folder_2017_en

 

 

Lehrangebot der Gender/Queer Studies der Akademie und der Angewandten

gender studies kunst